FrançaisJaponaisAnglais

Éclectiques #2

Le second numéro d'Éclectiques, la revue en ligne du réseau Freelance France Japon, vient de sortir.

Freelance France Japon rassemble des professionnels actifs dans la sphère franco-japonaise issus de métiers très divers : traducteurs bien sûr, mais aussi interprètes, consultants, illustrateurs, photographes, vidéastes et bien d'autres encore. Éclectiques puise sans compter dans cette mine de compétences complémentaires.

N'hésitez pas à diffuser largement dans vos réseaux...

Vous avez aimé Au delà des clichés ? N'hésitez pas à lire également le premier numéro. FFJ vous intéresse ? Vous êtes le bienvenu lors de la prochaine rencontre. Vous pouvez également nous rendre visite en ligne ou survoler l'annuaire des membres.

AUSIT - In Touch Automne 2011

AUSIT (l'Institut australien des traducteurs et interprètes) publie un bulletin trimestriel à l'intention de ses membres et de toute personne s'intéressant aux professions de la traduction et de l'interprétation. Géraldine Oudin a écrit un article sur les conséquences du tsunami de mars 2011 sur l'industrie de la traduction et de l'interpétation dans le numéro d'automne 2011 (ce qui correspond au printemps dans l'hémisphère nord). L'article sera prochainement en ligne sur le site Internet d'AUSIT.

Éclectiques n°1

Voici enfin venu le premier numéro d'Éclectiques, la revue en ligne du réseau Freelance France Japon. L'édito et l'article "Le peuple du train" (page 55) ont été écrits par Géraldine Oudin (novembre 2010). Cliquez sur la revue pour la feuilleter.